Tabl cynnwys
Llythyr teimladwy iawn yw hwn a ysgrifennwyd gan wraig at ŵr, sy’n ansicr, yn amheus ac sydd â phroblemau ymddiriedaeth difrifol. Ysgrifennwyd y llythyr hwn gan wraig i ŵr ar ôl blynyddoedd o ymladd, gweiddi, brifo a delio â materion priodas. Mae'r llythyr hwn fel catharsis iddi. Rhannodd gopi gyda Joie Bose, a gyhoeddodd ef yn Bonobology.
Mae'r llythyr hwn oddi wrth wraig at ŵr yn werth ei ddarllen
<0 Annwyl Wr,Dydw i ddim yn gwybod pam nad ydych chi'n ymddiried ynof. Pam fod pob dyn y byddaf yn siarad â darpar drawsfeddiannwr eich sedd? Pam fod pob gweithred o’m rhan i yn cael ei hystyried yn rhywbeth mwy na’r hyn ydyw? Pam oeddech chi'n meddwl fy mod i'n cuddio pethau oddi wrthych chi? Pam ydych chi'n amheus drwy'r amser? Dyma lythyr oddi wrth wraig at ŵr lle dw i'n sôn am flynyddoedd o loes a phoen rwyt ti wedi'u rhoi i mi.
Pam wyt ti mor ansicr o'm cariad atat ti? Ac os ydych chi'n ansicr, yn lle ymladd â mi, pam na wnewch chi fy niogi cymaint â'ch cariad fel y byddwch chi'n sicr na fydd neb yn gallu cymryd eich lle? Bob tro rydych chi'n dweud gair cymedrig, bob tro rydych chi'n fy ngwthio i ffwrdd, rydych chi'n fy mrifo. Ac rwy'n cadw'r brifo hwnnw yn fy nghalon. Ni fydd ymladd a cholur byth yn cymryd hynny i ffwrdd. Mae'r loes yn cronni, fel twr. Ac y tu mewn i'r twr hwnnw rwy'n aros. Ac o'r tu mewn i'r tŵr hwnnw rwy'n ymladd ac yn dweud geiriau cymedrig sy'n teimlo fel cerrig yn cael eu plicio atoch chi. Geiriau sy'n ymddangos felbwledi.
Cofiwch y tro diwethaf i fy nghariad alw? Roedd hi'n siarad â mi mewn llais gwrywaidd. Roedd yn gêm yr oeddem yn ei chwarae. Ac roeddech chi wedi meddwl mai bachgen oedd e! Ac roeddech chi wedi gofyn i mi pwy oedd hi ac roeddwn i wedi dweud ei henw a dywedasoch fy mod wedi dweud celwydd. Wnes i ddim dweud celwydd. Roeddech chi wedi bod eisiau gweld fy log galwadau. Wnes i ddim dangos. Ydych chi'n gwybod pam na wnes i ddangos? Wnes i ddim dangos oherwydd roeddwn i eisiau i chi ymddiried ynof. Roeddwn i eisiau i chi ymddiried ynof oherwydd roeddwn i'n gwybod nad oeddwn yn anghywir. Dyma'r rheswm pam rydw i'n ysgrifennu'r llythyr hwn heddiw oddi wrth wraig i ŵr.
Gweld hefyd: 12 Ffordd I Ddarganfod Hapusrwydd Ar ôl Torri A Iachau'n GyflawnDarlleniad Perthnasol: Mae Fy Nghariad Yn Genfigennus Ac Yn Fy Galw 50 Gwaith y Dydd
Pe bawn i'n euog erioed, Byddwn yn dewis profi i chi bob digwyddiad lle nad oeddwn yn euog. Fel pe bai'r ychydig eiliadau di-euog hynny'n dileu'r holl eiliadau pan fyddwn i wedi bod yn euog. Ond dydw i ddim yn euog o odineb. Mae meithrin ymddiriedaeth yn bwysig iawn mewn perthynas gŵr a gwraig. Pam nad ydych chi'n sylweddoli hynny?
Gweld hefyd: 9 Arwyddion Mae Eich Fflam Efell Yn Caru ChiDoes dim rhaid i mi glirio pob camddealltwriaeth a allai fod gennych. Gwn na all neb byth gymryd eich lle yn fy mywyd. Mae hynny'n ddigon i mi. A dylai hynny fod yn ddigon i chi. Mae ein cemeg yn wallgof. Mae hyd yn oed ein brwydrau mor angerddol fel fy mod yn dewis ymladd yn hytrach nag aros yn dawel ar adegau pan fydd gennym wahaniaethau.
A phan ddywedaf y byddaf yn eich ysgaru, dyma'r peth olaf yr wyf am ei wneud. Rwy'n dweud hynny oherwydd fy mod yn brifo ac mae rhyw fath o bleser sadistaidd yn gwneud i mi ddweud hyna bod yn fwy brifo. Y cyfan yr wyf am i chi ei wneud bryd hynny yw ailadrodd y llw am byth i mi.
Ymrwymiad oes yw priodas. Os ydych chi'n fy ngharu i â'ch calon, byddwch chi'n ymddiried ynof. Yr eiliad y mae cariad yn simsan, mae materion ymddiriedaeth yn codi. Os ydych chi mor ddrwgdybus ohonof drwy'r amser sut byddwn ni byth yn cael perthynas hapus? Tybed pam fod y cariad wedi dechrau lleihau. Wnest ti erioed feddwl am y peth unwaith? Cymerwch ychydig o amser i ffwrdd. Meddwl. Caru fi yn ôl gyda hynny i gyd. Rydw i yma. Aros. Am deyrnas lle nad oes dagrau i mi. Gobeithio y byddwch yn croesi'r bont ac yn dod draw yn fuan. Gadewch inni ailgysylltu a chryfhau ein priodas. Gadewch i ni gael gwared ar y materion priodas dibwys hyn.
Yn gariadus,
Eich Gwraig
PS: Dywedodd wrth Joie Bose ar ôl darllen y llythyr roedd ei gŵr mewn dagrau ac a'i cofleidiodd yn dynn.