10 Ymadrodd a Geiriau Ffrangeg Rhamantaidd i Wneud Argraff ar Eich Cariad

Julie Alexander 01-10-2023
Julie Alexander

Gelwir Ffrangeg yn iaith cariad. Felly pa ffordd well o wneud argraff eto ar eich un arwyddocaol arall na defnyddio ymadroddion Ffrangeg rhamantus? Swnio braidd yn gawslyd, ydyn ni'n gwybod. Ond nid yw dweud yr hen bethau plaen, diflas, yn hanner cymaint o hwyl.

Oni fyddech chi'n hoffi darllen rhywbeth hwyliog, arloesol a newydd ar ddiwedd neges destun? Wel, mae'r un peth yn wir am bawb, gan gynnwys eich partner. Er mwyn ysgubo rhywun oddi ar ei draed, mae'n rhaid i chi ddod â'ch creadigrwydd A-gêm a'u gwneud yn swoon bob tro.

10 Ymadrodd Ffrangeg Rhamantaidd

Mae dweud 'Rwy'n dy garu di' yn eiconig ond hefyd yn cael ei orddefnyddio'n fawr. Er ei fod yn ddiamser ac yn felys, beth am ysgwyd pethau ychydig a gwneud argraff ar eich partner gyda rhai sgiliau newydd?

Efallai nad oes gennych chi radd yn yr iaith Ffrangeg, ond gallwch chi wneud y rhywun arbennig hwnnw yn eich iaith chi. swoon gyda'r 10 ymadrodd Ffrangeg rhamantus hyn:

1. Je pense toujours a toi (dwi wastad yn meddwl amdanoch chi)

Nawr, pwy fyddai ddim yn toddi wrth glywed y fath eiriau cariad ciwt yn Ffrangeg sibrwd i mewn i'w clustiau? Mae'n un peth sy'n cael ei ddweud wrthych chi'n cael ei ystyried, peth arall yn cael ei ddweud yn Ffrangeg. Peidiwch â diystyru pŵer yr iaith hon!

Gweld hefyd: Sut i Fod yn Gariad Gwell - 20 Awgrym i Wneud Ei Byd yn Fyd

2. Tu as de beaux yeux (Mae gennych lygaid hardd)

Heb os, mae'r geiriau Ffrangeg rhamantus hyn yn brydferth a hefyd yn rhywiol. Dychmygwch leoliad hyfryd yng ngolau cannwyll gyda gwin a cherddoriaeth dda. Tipwyso drosodd a grwgnach hyn yn dawel yn eu clustiau. Gwyliwch yr hud yn ymledu y tu ôl i'r llygaid prydferth hynny wrth iddynt swyno gyda hapusrwydd a llawenydd wrth eich clywed yn dweud hyn!

5> 3. Je veux passer ma vie avec toi (Rwyf am dreulio fy mywyd gyda chi)

Mae angen tawelu meddwl pawb o bryd i’w gilydd, a pha ffordd well o dawelu meddwl eich partner na mynegi eich teimladau yn Ffrangeg. Aildaniwch eich rhamant trwy gyfleu eich bwriad yn iaith cariad. Ynghyd ag ystumiau rhamantus unigryw, pupurwch rai geiriau Ffrangeg i mewn i'r sgwrs i ddangos iddyn nhw faint maen nhw'n ei olygu i chi.

4. Tu fi rends heureus/heureux (Rydych chi'n fy ngwneud i'n hapus (gwryw/benywaidd))

Allwch chi ddim ei weld yn cwympo mewn cariad ag ef/hi chi i gyd eto pan fyddwch yn dweud hyn? Nid oes unrhyw beth a fyddai'n gwneud eich partner yn hapusach na gwybod ei fod yn eich gwneud chi'n hapus. Bydd y geiriau rhamantus hyn o gariad yn Ffrangeg yn bendant yn gwneud iddynt deimlo fel y person mwyaf arbennig ar y blaned.

5. Tu es ma joie de vivre (Ti yw llawenydd fy mywyd)

O ie, cael fy ngalw yn llawenydd bywyd rhywun! A all fod unrhyw beth mwy rhamantus na hynny? Mae'n debyg, ie, gall. Ac mae hynny'n cael ei alw'n llawenydd bywyd rhywun yn Ffrangeg. Rhowch gynnig arni unwaith a gweld drosoch eich hun.

Efallai y bydd eich partner yn rhoi golwg ddryslyd i chi ar y dechrau, ond pan fyddant yn deall yr hyn yr ydych yn ei olygu mewn gwirionedd, ni fyddant yn gallu rhoi'r gorau i gochi.I ddangos i rywun yr ydych yn gofalu amdano, dywedwch wrthynt mai hwy yw ffynhonnell llawenydd eithaf eich bywyd.

6. Je ne peux pas vivre sans toi (Alla i ddim byw heboch chi)

Mae dweud wrth eich partner na allwch chi fyw hebddo ef neu hi yn ddigon rhamantus yn barod. Ond mae ei ddweud yn Ffrangeg yn ychwanegu dimensiwn arall i'r datganiad yn gyfan gwbl. Bydd eich cariad yn sicr o syrthio mewn cariad â chi eto.

>

7. Tes yeux, j’en rêve jour et nuit (Rwy’n breuddwydio am eich llygaid ddydd a nos)

Sut gall rhywun wrthsefyll syrthio i’ch breichiau pan ddywedwch wrthynt eich bod yn breuddwydio am eu llygaid? Hynny hefyd yn Ffrangeg. Pam na wnewch chi roi tro iddo a gweld y canlyniadau drosoch eich hun? Rydyn ni'n hyderus na fydd hwn yn siomi.

8. Je veux être avec toi pour toujours (dwi eisiau bod gyda chi am byth)

Mae popeth yn swnio'n fwy rhamantus yn Ffrangeg, fyddech chi ddim yn cytuno? A dychmygwch ddweud eich bod am fod gyda'ch cariad am byth yn Ffrangeg. Rydych chi'n cael y pwynt. Defnyddiwch y geiriau cariad ciwt hyn yn Ffrangeg i ddweud wrthyn nhw eich bod chi eisiau treulio gweddill eich oes gyda nhw.

9. Je t’aimerai pour toujours (Byddaf yn dy garu bob amser)

Anfonwch grynu o bleser i lawr asgwrn cefn eich cariad pan fyddwch yn dweud wrtho/wrthi y pedwar gair rhamantus hyn o gariad yn Ffrangeg. Ac rydym yn eich sicrhau, byddant yn ei ddweud yn ôl hefyd.

10. Tu es l’amour de ma vie (Ti yw cariad fy mywyd)

Mae pawb yn caru bodcael eu hatgoffa o'u pwysigrwydd ym mywydau eu pobl arwyddocaol. Mae Ffrangeg yn ychwanegu cyffyrddiad cyfareddol i'ch geiriau. Os yw pethau wedi bod yn arw, mae llawer o ddadleuon a phroblemau perthynas wedi bod, gan ddweud y gallai hyn fod yn ffordd dda o wella'r clwyfau.

Yn amlwg, gall ymadroddion Ffrangeg rhamantus greu hud na all Saesneg clir weithiau. Rhowch gynnig ar hyn ar eich partner heddiw a dywedwch wrthym am ei ymateb yn y sylwadau isod.

Gweld hefyd: Sut i Gysylltu ar Tinder? Y Ffordd Gywir I'w Wneud

Cwestiynau Cyffredin

1. Beth yw'r peth mwyaf rhamantus i'w ddweud yn Ffrangeg?

Tes yeux, j'en rêve jour et nuit (Rwy'n breuddwydio am eich llygaid ddydd a nos) yn wirioneddol yn un o'r pethau mwyaf rhamantus y gallwch chi ei ddweud wrth rywun yn Ffrangeg. 2. Sut ydych chi'n cyfarch eich cariad yn Ffrangeg?

Gallwch chi ddechrau gyda Bonjour neu Salut ac yna mynd ymlaen i ddefnyddio unrhyw un o'r ymadroddion Ffrangeg rhamantus eraill rydyn ni wedi'u rhestru uchod.

3. Sut wyt ti'n dweud fy mod i'n dy garu di yn Ffrangeg?

'Je vous aime' yw sut gallwch chi ddweud fy mod i'n dy garu di yn Ffrangeg.

Julie Alexander

Mae Melissa Jones yn arbenigwr perthynas a therapydd trwyddedig gyda dros 10 mlynedd o brofiad yn helpu cyplau ac unigolion i ddatgodio'r cyfrinachau i berthnasoedd hapusach ac iachach. Mae ganddi radd Meistr mewn Priodas a Therapi Teulu ac mae wedi gweithio mewn amrywiaeth o leoliadau, gan gynnwys clinigau iechyd meddwl cymunedol a phractis preifat. Mae Melissa yn angerddol am helpu pobl i feithrin cysylltiadau cryfach â'u partneriaid a chyflawni hapusrwydd hirhoedlog yn eu perthnasoedd. Yn ei hamser hamdden, mae'n mwynhau darllen, ymarfer yoga, a threulio amser gyda'i hanwyliaid ei hun. Trwy ei blog, Decode Happier, Perthynas Iachach, mae Melissa yn gobeithio rhannu ei gwybodaeth a'i phrofiad gyda darllenwyr ledled y byd, gan eu helpu i ddod o hyd i'r cariad a'r cysylltiad y maent yn ei ddymuno.